江神子① hongxiu.com 07**A581A2DD
杏花村馆酒旗风。水溶溶,飏残红②。野渡舟横,杨柳绿
浓。望断江南山色远,人不见,草连空。夕阳楼外晚烟笼。粉香融,淡眉峰。记得年时,相见画屏中。只有关山今夜月,千里外,素光同。
hongxiu.com D6723E7CD673
[注释] hongxiu.com FAF02*2358DE
①江神子:即江城子之别名。 hongxiu.com F337D999D9AD
②残红:风中飘
的花瓣。
hongxiu.com 9A84A0448*11
落花时候本易生感。更何况山遥水远,作客异乡。荒湾野渡,阒其无人。面对连天荒草,自易怀念那温馨的往事来。此词用淡墨扫出,
致凄婉,别有天然之秀。《复斋漫录》称:谢逸尝过黄州杏花村馆,题此词于驿壁。过者必索纸笔书写。驿卒苦之,以泥涂去。其见重于世可知。
hongxiu.com D5C186983*52
hongxiu.com 29263A8CF61F
阮阅 hongxiu.com 7A68443F5C80
阮阅(生卒不详),原名美成,字闳休,号散翁。舒城(安徽地名)人。元丰八年(1085)进士,历知郴州、惠州。工诗词,时号阮绝句。著有《诗话总龟》,流传颇广。 hongxiu.com D128A9569*80
hongxiu.com 7F018E*7*301
眼儿媚 hongxiu.com *20FA060328*
楼上黄昏杏花寒,斜月小阑干。一双燕子,两行征雁,画角声残。绮窗人在东风里,洒泪对
闲。也应似旧,盈盈秋水①,淡淡
山②。
hongxiu.com 2DE7CF204369
hongxiu.com 37CFFF3C04F9
[注释] hongxiu.com 34306D99C636
①秋水:形容女子的明眸,清澈如秋水。 hongxiu.com 840C3EDA3EA4
②
山:形容女子翠眉弯环如
山。
hongxiu.com 8CCF*11406*
hongxiu.com 1*62FF22E70A
上片写
日黄昏,倚栏望月。突出“一双燕子,两行征雁”以反衬人之孤单。下片由望月转到望人。在东风吹拂的绮窗里,有人正为
愁而堕泪。“也应”三句,点出了伊人正是自己的“旧时
侣”。不知“盈盈秋水,淡淡
山”还似旧时娇妩否?以不定的口气作结,更显得笔有余妍。黄昇以为此词英妙杰特。所谓“百不为多,一不为少”。享誉之隆,于此可见。
hongxiu.com D1E96978C693
hongxiu.com 515*9D40500E
谢薖(kē) hongxiu.com 0E**145*DFFD
谢薖(?-1116),字幼,号竹友居士,临川(江西抚州)人。谢逸之弟。高志不仕,文采斐然,为世所重。词存不多,却有天然之致。 hongxiu.com 6C524F9D5D70
hongxiu.com A58337D1*8C9
鹊桥仙 hongxiu.com 846C260D715E
月胧星淡,南飞乌鹊,暗数秋期天上①。锦楼不到野人家②,但门外、清流叠嶂。一杯相属③,佳人何在,不见绕梁清唱④。人间平地亦崎岖,叹银汉、何曾风浪。 hongxiu.com 7F3AD9C65*E*
hongxiu.com *495CE63EDE0
[注释] hongxiu.com 51F15EFDD170
①秋期:即七夕牛郎织女相会之期。 hongxiu.com *9F94C77652C
②锦楼:贵家楼宇。《西京杂志》:太液池西有汉武帝曝衣楼。七月七日宫女出后妃衣晒之。 hongxiu.com 9*8*50F*590C
③相属:敬酒。祝、属通。 hongxiu.com 24917D*15C4E
④绕梁:形容歌声美妙。韩娥过雍门唱歌,余音绕梁三日不绝。见《列子•汤问》。 hongxiu.com 016669D2*9E
hongxiu.com 50A*C3E730E3
这是一首咏七夕的词曲。但却不谈平常儿女恩爱,而以对比手法写出世路的艰险与人间的不平。当是有感于北宋末期的局势而发。“锦楼不到野人家,但门外、清流叠嶂”,挺拔高奇,为戛然独造之境。 hongxiu.com 14AD095ECC1C
hongxiu.com 8E4**4966FE
葛胜仲 hongxiu.com D1D5923FC822
葛胜仲(1072-1144),字鲁卿,丹阳(江苏地名)人。绍圣四年(1097)进士,官至华文阁待制,知湖州。宣和间曾抵制征索花鸟弊政,气节甚伟。有《丹阳词》,以和雅精壮著称。与叶梦得交密,词亦近之。 hongxiu.com 0A348EDE8AC3
hongxiu.com 39D6530EF19D
渔家傲 hongxiu.com F9FE83F1EA3D
初创真意亭于南溪,游陟晚归作① hongxiu.com AF086CDA*795
岩壑萦回云水窟②,林深路断迷烟客。茅屋数椽携杖舄③。人寂寂。侵檐万个琅玕碧④。倦客羁怀清似涤,更无一点飞埃迹。溪涨慢流过几席⑤。寒湜湜⑥,凫鷖点破琉璃色⑦。 hongxiu.com 03593CE517FE
hongxiu.com 3DA972C3EC85
[注释] hongxiu.com 05EE45DE8D87
①南溪:在休宁(安徽)境内。陟:登山。 hongxiu.com FC490CA45C00
②云水窟:云水弥漫的洞窟。 hongxiu.com 6E7D5D259*E7
③杖舄(xì):手杖与木屐。(木底的鞋) hongxiu.com 59*90E1005A2
④琅玕碧:翠竹。 hongxiu.com D0F4DAE80C3D
⑤慢流:水势浩
。慢:通“漫”。
hongxiu.com 5C936263F342
⑥湜湜:水清见底。 hongxiu.com 0E1*ACF07*14
⑦凫鷖:野鸭曰凫,沙鸥曰。 hongxiu.com 54072F485CD*
hongxiu.com 0*94CE08688C
葛胜仲以议礼不合,贬休宁知县。词即作于此时。虽身处逆境,却能从清奇的山水景致中,体会到生活的乐趣。倦怀羁思,洗涤净尽。结拍二句,几只水鸟点破了水天一碧的江面。格调高奇,俨然画境。 hongxiu.com 537DE305E941
hongxiu.com 1E9F65024CD7